Lyon, Mai 8, 2008.
Concert at the Rhône swimming pool of the new york band "Body & Soul". This
___<ElEctronic¤mMusic¤fFestival>_
is also one of colours and "fashion" accessories. It's a debauchery of atypical sounds, watts and excessiveness. Unfortunately, this is once a year !
Lyon, 8 mai 2008.
Concert du groupe new yorkais "Body & Soul" à la piscine du Rhône. Ce festival de musiques électroniques en est un aussi de couleurs et d'accessoires "fashion". C'est une débauche de sons
atypiques, de watt et de démesure. Il n'a malheureusement lieu qu'une fois par an !
Cliquer sur la photo pour la voir en high definition sur mon espace
EYEFETCH !
Par Stéfano
-
Publié dans : Gens
2
-
Recommander
Rhône valley. Mai 12, 2008.
the astonishing vision of a of a past time dream machine. Making the engine scream, bouncing on the tarmac, go beyond limits, feel the warm gum ... of the
____/////Speed*machine-
Vallée du Rhône, 12 mai 2008.
l'étonnante vision d'une machine de rêve d'un temps passé. Faire mugir le moteur, bondir sur le macadam, aller au-delà des limites, sentir la gomme chaude...
Cliquer sur la photo pour la voir en high definition sur mon espace
EYEFETCH !
Par Stéfano
8
-
Recommander
Rhône valley. Mai 12, 2008.
An hypnotic view and a
___gEometrical#sequence* for those who like to lift the eyes.
Vallée du Rhône, 12 mai 2008.
Une vue hypnotique réservée à ceux qui aiment lever les yeux.
Cliquer sur la photo pour la voir en high definition sur mon espace
EYEFETCH !
Par Stéfano
6
-
Recommander
Lyon, Mai 8, 2008.
At the Rhône skate park. Before skating, concentration and Coca Cola on the
_take-oOFf*pad_____
Lyon, 8 mai 2008.
Au skate park du Rhône. Concentration et Coca Cola sur la rampe de décollage.
Cliquer sur la photo pour la voir en high definition sur mon espace
EYEFETCH !
Par Stéfano
-
Publié dans : Gens
5
-
Recommander
Lyon, Mai 6, 2008.
Shot just from my kitchen's window. In these first instant of day, there's a strong
_hHoOpPeE*___of a new life and of a
better world too ! These who know me know how this word hope has meaning.
Lyon, 6 mai 2008.
Photo juste prise de la fenêtre de ma cuisine. Avec ces premiers instants éclatants de jour qui se lève, il y a le fort espoir d'une vie nouvelle mais aussi d'un monde meilleur ! Ceux qui me
connaissent savent combien ce mot a du sens.
Cliquer sur la photo pour la voir en high definition sur mon espace
EYEFETCH !
Par Stéfano
-
Publié dans : Villes
6
-
Recommander
Mai, Sunday 4, 2008.
Region of Bugey. A medieval appearance over a jungle of chlorophyll : the green rebirth of springtime.
Dimanche 4 mai 2008.
Région du Bugey. Apparition médiévale au dessus d'une jungle de chlorophylle : celle de la renaissance verte du printemps.
Cliquer sur la photo pour la voir en high definition sur mon espace
EYEFETCH !
Par Stéfano
-
Publié dans : Nature
4
-
Recommander
Lyon, April 23, 2008.
On the rhône (river) side it is often crowdy because of of the bmk and rollers. In the crowd there was this enigmatic walker, hidden behind his dark glasses. The against diving view helps to
reinforce the strangeness of the character.
Lyon, 23 avril 2008.
Les bords du Rhône sont souvent plein d'affluence du fait des pistes de bmx et de rollers. Parmi la foule il y avait ce marcheur énigmatique masqué derrière ses lunettes noires. La vue en
contre plongée permet d'accentuer l'étrangeté du personnage.
Cliquer sur la photo pour la voir en high definition sur mon espace
EYEFETCH !
Par Stéfano
-
Publié dans : Gens
7
-
Recommander
Bugey. Mai, Sunday 4, 2008.
Spring is the colorful celebration of nature. It is its rebirth and its drinking. A festival of colors and shades, fragrances and light.
Bugey, dimanche 4 mai 2008.
Le printemps est la célébration haute en couleurs de la nature. Il est sa renaissance et son ivresse. Un festival de couleurs et de nuances, de fragrances et de lumière.
Cliquer sur la photo pour la voir en high definition sur mon espace
EYEFETCH !
Par Stéfano
-
Publié dans : Nature
4
-
Recommander
Lyon, Mai 1st, 2008.
Some clowns at the demonstration on 1st May ? An unexpected but pleasant ingredient added to the songs that ring, the sun (we had forgotten it !) and the delicate scent of lily of the valley. So
goes to work, wages, hours ... but please let us not forget humour !
Lyon, 1er mai 2008.
Des clowns à la manifestation du 1er mai ? Un ingrédient inattendu mais plaisant ajouté aux chants qui retentissent, au soleil (tiens on l'avait oublié "cui'là" !) et au délicat parfum de muguet.
Alors va pour le travail, les salaires, les horaires... mais n'oublions pas l'humour !
Cliquer sur la photo pour la voir en high definition sur mon espace
EYEFETCH !
Par Stéfano
-
Publié dans : Gens
3
-
Recommander
Lyon, April, Sunday 27, 2008. Marathon of Lyon.
Tribute to the 3200 participants who were able to overcome this sport challenge throughout the 42,195 km. Tribute to the sporting values too, which can bring together men and women across
borders.
Lyon, dimanche 27 avril 2008. Marathon de Lyon.
Hommage aux 3200 participants qui ont su se dépasser et relever ce défi sportif tout au long des 42,195 km. Hommage aux valeurs sportives qui savent rassembler les hommes et les femmes au delà des
frontières.
PS : je courrais les 10 km... pour le marathon... je réfléchis !
Cliquer sur la photo pour la voir en high definition sur mon espace
EYEFETCH !
Par Stéfano
-
Publié dans : Gens
1
-
Recommander
Last comments